安娜当然不是怀疑海姆达尔红杏出墙,“威克多和我们说起过他,”临了又添了半句,“没有一句赞美之词。”
老爷把自己的醋劲明晃晃地传达给了父母,让父母务必同仇敌忾,反正安娜的仇恨值不低。
海姆达尔啼笑皆非,“他现在挺倒霉的,没时间展示他的男性魅力,所以您不用担心我会被他勾搭上。”
安娜没有因为海姆达尔的直截了当而局促或试图辩解自己的草木皆兵,“如果我再年轻二十岁,我会觉得克劳斯很有魅力。”
“……您在暗示我年少无知吗?”
“我只是庆幸克劳斯出现得时机比我儿子晚,虽然在母亲的眼里儿子是世界上最棒的,不过还是得承认克劳斯先生很有竞争力。”安娜的笑容带着几分戏谑。
“和时机没有关系。”海姆达尔肯定的说。
安娜以为海姆达尔在强调威克多在他心中无可替代,实际海姆达尔没有夸大其词,他和威克多的相知相爱相守和相遇的早晚不存在因果关系,威克多是对的那个人,仅此而已。
耳边突然响起一声痛呼,二人迅速转身,看见亚当.克劳斯狼狈地甩着手,米奥尼尔毫发无伤地立-